一个国家无论大小,都不能与人类文明的发展走向背道而驰
我想双方都有一些务实的、更加理性的人存在,他们都反对过度地放大安全风险,都认为应把安全风险放在适当的位置上。也就是说,对安全风险既不能忽视,也不能过度强调。中美两国应在有共同利益的领域开展合作,稳定和改善关系。
by Vera
中国出生的学者正被恐惧所笼罩:近四分之三的受访者表示,作为美国的学术研究人员,他们感到不安,而美国政府对华裔研究人员的调查是不安感的首要来源。
by Vera
本文译自牛津大学国际关系专业博士生Samuel M. Seitz和普林斯顿大学政治学博士候选人Elliot Ji 近日发表的一篇文章,该文章详细介绍了军事演习的特点,分析了军事演习的优势及局限。该文章也解读了CSIS与CNAS最近针对台海冲突的军事演习为美方提供的启示。
by Vera
如果美国和中国都将自身利益置于共同关切利益之上,追求“自给自足”的未来,对于互相交流学习和共享研究成果的学术界会有怎样的影响?如果19世纪的全球教育标准由德国大学定义,在20世纪美国大学遥遥领先,21世纪是否会由吸收了欧美和苏联经验的中国大学拔得头筹?
by Vera
布鲁金斯学会外交政策研究员何瑞恩于8月18日发表文章,提出佩洛西台湾之行虽然给中国领导人提供了对台实施强制措施的机会,但中国的强烈反制也可能为美国带来一定的好处,
by Vera